интересно, как вообще люди пользуются сервисом, который регулярно падает как минимум раз в неделю. краткая история того, что происходило, пока дайрики опять лежали:
15 октября, 00:25
Покров
А сегодня как раз на Покров всё вокруг покрылось первым снегом. Красота-то какая!
15 октября, 02:09
"Мистерия о конце времени" и "Песни Орфея и Офелии"
Был сегодня на премьере "Мистерии о конце времени" Карла Орфа, дирижировал Теодор Курентзис. Честно говоря, был несколько разочарован, Орф весьма тонкий композитор, а здесь был сплошной "бум-бум". Впрочем, бум-бум был, конечно, хорош, не каждому дано так бумкать. Но я, в общем-то, не о том. Любопытно, что по дороге домой у меня вновь возникли в голове мои "Песни Орфея и Офелии", и даже кое-что выстроилось. Конечно, главный источник всего этого всё же "Огненный ангел" Прокофьева, и Орфей мой - Рупрехт, а Офелия - Рената. Хотя оперу эту я не слушал с давнишней премьеры в Большом (которая мне, кстати, очень понравилась). Но, похоже, вообще любая музыка мистически-мрачной тематики меня тут же возвращает к размышлениям об этом цикле. Да и есть, вообще говоря, пересечения с Орфом, как ни странно. Раньше мне это в голову не приходило.
Проблема в том, что у меня по-прежнему сильно не хватает материала, как музыкального, так и текстового. У меня уже давно прояснилось, каким будет конец, а сегодня стало вроде бы ясно, что должно быть в начале. Дело за серединой...
здесь я для себя записал на всякий случай новые подробности строения цикла, чтобы не забытьИтак, начаться всё должно с той же кварты си-ми, что будет в конце, получится прекрасная арка. Офелия плачет а-о, а-о ("тираримба" лучше убрать), поёт песенку про уточку, которая падала. Потом появляется Орфей, вопрошает "Что ты плачешь, птица-Офелия?", далее по тексту. Ключевое открытие сегодняшнего дня - соединить "Что ты плачешь?" с "Плачет Саваоф". Т.е. Офелия как бы отвечает таким образом на вопрос, переводя субъект с себя на Бога. После этого как раз идеально соединяется с её рассказом "На высоком бережочке". Потом она входит в буйство, поёт про гроб, крышку, "похоронили заживо", а Орфей, аки Рупрехт, начинает петь молитву. Вообще, идеально было бы на латыни, как у Рупрехта, но Орфей, молящийся на латыни - нонсенс, поэтому придётся что-то на русском сочинить, и не по канону. Или Орфея переименовать После молитвы Орфей поёт успокоительную "День ушёл" в до мажоре. А Офелия ему отвечает жутким "По стеклу бегать холодно". А вот после этого непонятно что до самого "Барраба на брусе" и "Забей палкой". Возможно, Офелии можно дать "Старый ясень", поменяв пол рассказчика с мужского на женский. Вроде "Ясень, ты последний, кто меня ещё не забыл девочкой кудрявой, бегающей что было сил. Я была такой смешной, ты был таким кудрявым молодцом..." В этом даже какая-то доля эротизма появляется тогда... Орфей, теоретически, мог бы спеть "Как без тебя может быть небосвод" или что-то ещё из этого, но не факт, что впишется... Перед "Баррабой" должен же быть какой-то драматический подъём, нарастание страстей, конфликт и т.п., но откуда их взять... Ещё есть большая проблема, что во "Всех слёз не выплакать" есть верхнее ми, которое контртенору, боюсь, не потянуть, я помню, с каким трудом Чанс брал даже до... что же делать...15 октября, 02:33
upd
хм, а ведь имена Орф и Орфей очень похожи! забавно...